TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Wood Furniture Manufacture

French

Domaine(s)
  • Fabrication des meubles en bois

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2011-09-08

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Chemistry
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Chimie
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1997-05-08

English

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships

French

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Indiquer le cap à tenir au timonier, au barreur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Delete saved record 3

Record 4 1993-02-10

English

Subject field(s)
  • News and Journalism (General)

French

Domaine(s)
  • Information et journalisme (Généralités)

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1990-11-18

English

Subject field(s)
  • Chronology
  • Geology
DEF

The graphed curve formed when the 206Pb/238U ratio is plotted against the 207Pb/235U ratio as both increase value due to nuclear decay of uranium to lead with passage of time, assuming a closed U-Pb system.

French

Domaine(s)
  • Chronologie
  • Géologie
OBS

Les âges 207Pb/237U et 206Pb/238U sont égaux (à 10 % près) et concordants, ils s'ordonnent le long de la courbe normale de décroissance radioactive, dite Concordia.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1999-09-28

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Operations Research and Management

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche et gestion opérationnelles

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
OBS

violence illégale : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre l'ordre public et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface.

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2016-12-21

English

Subject field(s)
  • Air Pollution
  • Occupational Health and Safety
OBS

indoor concentration: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Pollution de l'air
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Évaluation de la contribution de la source tabagique à la qualité des atmosphères intérieures des locaux [...]

OBS

concentration intérieure : On peut employer ce terme si le contexte ne permet pas d'ambiguïté.

OBS

concentration à l'intérieur des bâtiments; concentration dans les locaux; concentration intérieure : termes extraits du «Glossaire de l’environnement» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 1998-07-28

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
Key term(s)
  • Manitoba Paddling Association

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2007-03-19

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

CDS: Chief of the Defence Staff.

OBS

CDS Action Team 2 - Force Generation; CAT 2 - Force Generation; CAT 2 - FG: title, synonym and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

CEMD : Chef d'état-major de la Défense.

OBS

Équipe d'action du CEMD 2 - Mise sur pied d'une force; EAC 2 - Mise sur pied d'une force; EAC 2 - MPF : titre et formes abrégées d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: